-
1 straddle sit
Спорт: сед ноги врозь -
2 straddle sit
-
3 sit
1. n подгонкаthey noticed the perfect sit of her dress — они заметили, что платье на ней сидит великолепно
2. n разг. место, служба, работаsit down — садиться, усаживаться, занимать место
3. n редк. сиденье4. n тех. осадка; оседание5. v сидетьto sit in the dim — сидеть в темноте, сумерничать
6. v сажать, усаживатьto sit oneself — садиться, усаживаться
7. v работать приходящей няней; сидеть, оставаться с детьми8. v высиживать до конца9. v заседать, проводить заседание10. v разбирать, рассматривать; расследовать11. v заседать в суде, быть судьёйsit hanging — вис лежа на н.ж. хватом за в.ж.
12. v сосредоточенно заниматься; сидеть13. v учиться, заниматьсяsit on the fence — колебаться между двумя мнениями; занимать выжидательную позицию
14. v оставаться, пребывать15. v находиться, стоятьa kettle siting on a stove — чайник, стоящий на плите
16. v обременять, давить17. v подавлять; осадитьthat young man is becoming insufferable; he needs to be sat on firmly — этот молодой человек становится невыносимым, его надо решительно поставить на место
18. v канц. затягивать, откладывать, мариновать19. v засесть, устроить засадуthey sat behind the bushes — они притаились за находиться, быть расположенным
20. v скрывать, засекречивать; противодействовать публикации, преданию гласностиСинонимический ряд:1. abide (verb) abide; dwell; lie; occupy; relax; remain; repose; stay2. assemble (verb) assemble; convene; gather; meet; open3. baby-sit (verb) baby-sit; tend; watch4. be seated (verb) be seated; rest; settle; squat5. pose (verb) pose; posture6. roost (verb) hunker; perch; roost; seat7. set (verb) brood; cover; setАнтонимический ряд: -
4 straddle
straddle ['strædəl](a) (sit astride of → horse, bicycle) chevaucher; (→ wall, chair) se mettre à califourchon sur; (mount → horse, bicycle) enfourcher; (step over → ditch, obstacle) enjamber(b) (span, spread over) enjamber;∎ the bridge straddles the river le pont enjambe la rivière;∎ the park straddles the state line le parc est à cheval sur la frontière entre les États;∎ their empire straddled the Mediterranean leur empire englobait la Méditerranée;∎ a company that straddles two continents une entreprise qui a des intérêts dans deux continents∎ to straddle the fence (be noncommittal) ne pas prendre position□ ;∎ you can't straddle the fence vous devez prendre position3 nounStock Exchange ordre m lié, opération f à cheval;∎ to take a straddle position = jumeler simultanément un achat sur une époque avec une vente sur une autre -
5 straddle
tr['strædəl]1 (on horse, fence, etc) sentarse a horcajadas sobre2 (bridge, town) extenderse sobre1 SMALLSPORT/SMALL (high-jumping technique) tijeretav.• caer a ambos lados de v.• esparrancarse encima de v.• montar a horcajadas v.'strædḷa) (sit, stand astride) \<\<horse\>\> sentarse* a horcajadas sobreb) ( be noncommittal about) (AmE) \<\<issue/question\>\> eludir['strædl]VT [+ horse] montar a horcajadas, ponerse a horcajadas sobre; [+ target] horquillar; [town] [+ river etc] hacer puente sobre* * *['strædḷ]a) (sit, stand astride) \<\<horse\>\> sentarse* a horcajadas sobreb) ( be noncommittal about) (AmE) \<\<issue/question\>\> eludir -
6 straddle
1. n широкий шаг2. n широко расставленные ноги3. n амер. разг. колебания, двойственная, компромиссная политика4. n амер. бирж. двойной опцион, стеллаж5. n воен. накрытие; накрывающий залп; накрывающая группа6. n спорт. прыжок в высоту перекидным способом7. n карт. удваивание ставки8. v стоять, сидеть или ходить с широко расставленными ногами, широко расставлять ноги9. v амер. разг. колебаться, нести двойственную, компромиссную политику; не говорить ни «да» ни «нет»10. v оседлать11. v воен. накрывать; накрывать цель серией бомб; захватывать цель в вилку12. v с. -х. идти над рядком13. v карт. удваивать ставкуСинонимический ряд:1. have half on each side (verb) bestraddle; bestride; have between one's legs; have half on each side; mount; ride; sit in the saddle; sit on top of; sit with one leg on each side; stride2. sprawl (verb) drape; loll; ramble; scramble; sprangle; sprawl; spread-eagle; straggle -
7 straddle
transitive verbhis legs straddled the chair/brook — er saß rittlings auf dem Stuhl/stand mit gespreizten Beinen über dem Bach
the bridge straddles the river/road — die Brücke überspannt den Fluss/die Straße
* * *strad·dle[ˈstrædl̩]I. vt1.▪ to \straddle sth (standing) mit geöffneten [o gespreizten] Beinen über etw dat stehen; (sitting) rittlings auf etw dat sitzen; (jumping) [mit gestreckten Beinen] springenhis horse \straddled the fence with ease sein Pferd setzte mit Leichtigkeit über den Zaun2. (bridge)the National Park \straddles the Tennessee-North Carolina border der Nationalpark verläuft zu beiden Seiten der Grenze zwischen Tennessee und North Carolina3. (part one's legs)▪ to \straddle sth etw spreizen [o grätschen4. MILto \straddle a target um ein Ziel herum einschlagento \straddle an issue bei einer Frage nicht klar Stellung beziehen, zwischen zwei Alternativen schwankenIII. n* * *['strdl]1. vt(standing) breitbeinig or mit gespreizten Beinen stehen über (+dat); (sitting) rittlings sitzen auf (+dat); (jumping) grätschen über (+acc); (fig) differences überbrücken; two continents, border überspannen; periods gehen überhe straddled the fence/horse etc — er saß rittlings auf dem Zaun/Pferd etc
to straddle the border/river — sich über beide Seiten der Grenze/beide Ufer des Flusses erstrecken
to straddle an issue ( US inf ) — in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken
2. n (SPORT)Grätsche f; (in high jump) Schersprung m* * *straddle [ˈstrædl]A v/ib) die Beine spreizen, grätschen (auch Turnen)c) rittlings sitzen2. sich (auseinander)spreizen3. sich (aus)strecken4. fig US es mit beiden Parteien halten5. WIRTSCH Arbitrage betreibenB v/t1. rittlings auf einem Pferd etc sitzen2. mit gespreizten Beinen über einem Graben etc stehen3. die Beine spreizen4. fig sich bei einer Streitfrage etc nicht festlegen wollen6. Poker: den Einsatz blind verdoppelnC s1. (Beine)Spreizen n2. a) breitbeiniges oder ausgreifendes Gehenb) breitbeiniges (Da)Stehenc) Rittlingssitzen n3. Schrittweise f* * *transitive verbstraddle or sit straddling a fence/chair — rittlings auf einem Zaun/Stuhl sitzen
straddle or stand straddling a ditch — mit gespreizten Beinen über einem Graben stehen
his legs straddled the chair/brook — er saß rittlings auf dem Stuhl/stand mit gespreizten Beinen über dem Bach
the bridge straddles the river/road — die Brücke überspannt den Fluss/die Straße
* * *v.spreizen v. -
8 straddle
strad·dle [ʼstrædl̩] vt( jumping) [mit gestreckten Beinen] springen;his horse \straddled the fence with ease sein Pferd setzte mit Leichtigkeit über den Zaun2) ( bridge)to \straddle sth a border etw überbrücken [o ( geh) überspannen]; ( fig); difficulties etw überkommen;the National Park \straddles the Tennessee-North Carolina border der Nationalpark verläuft zu beiden Seiten der Grenze zwischen Tennessee und North Carolina3) ( part one's legs)to \straddle sth etw spreizen [o grätschen];4) milto \straddle a target um ein Ziel herum einschlagen5) ( esp Am);(fig: equivocal position)to \straddle sth bei etw dat keine klare Position beziehen;to \straddle an issue bei einer Frage nicht klar Stellung beziehen, zwischen zwei Alternativen schwanken vi ( stand) breitbeinig [da]stehen;( sit) mit gegrätschten [o gespreizten] Beinen [da]sitzen n Grätsche f; ( jump) Scherensprung m; ( in athletics) Straddle[sprung] m fachspr -
9 sit
------------------------------------------------------------[English Word] sit[Swahili Word] -kaa[Part of Speech] verb[English Example] he was offered a seat and he sat[Swahili Example] akatolewa kiti akakaa [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] sit[Swahili Word] -keti[Part of Speech] verb[Related Words] -kaa[English Example] sit down in a chair[Swahili Example] keti kitini------------------------------------------------------------[English Word] sit (together) out of doors[Swahili Word] -barizi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] sit (us in order to warm oneself)[Swahili Word] -ota[Part of Speech] verb[English Example] warm oneself at the fire.[Swahili Example] ota moto------------------------------------------------------------[English Word] sit down[Swahili Word] -jilisi[Part of Speech] verb[Derived Word] majilisi------------------------------------------------------------[English Word] sit down[Swahili Word] -kaa kitako[Part of Speech] verb[Related Words] kitako------------------------------------------------------------[English Word] sit for[Swahili Word] -kalia[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kaa[Related Words] kikalio, kikao, makao, makazi, mkaa, mkalio, ukaaji, ukao, ukazi[English Example] we sat for food[Swahili Example] tulikalia chakula------------------------------------------------------------[English Word] sit in a fresh place[Swahili Word] -barizi[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] [mabibi] kubarizi juu ya majamvi [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] sit on[Swahili Word] -ketia[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -keti------------------------------------------------------------[English Word] sit on eggs[Swahili Word] -otamia[Part of Speech] verb[Derived Word] -atamia V------------------------------------------------------------[English Word] sit straddle-legged[Swahili Word] -tagaa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] sit with legs spread[Swahili Word] -jipachika[Part of Speech] verb[Swahili Definition] kaa kwa kutenganisha miguu------------------------------------------------------------[English Word] throw oneself into a sitting position[Swahili Word] -jipweteka pwata[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] throw oneself into a sitting position[Swahili Word] -pweteka[Part of Speech] verb[English Example] she dragged herself into the kitchen and threw herself on top of the coconut grater[Swahili Example] akajikokotea jikoni na kupweteka juu ya mbuzi [Sul]------------------------------------------------------------ -
10 sit on the fence
1) Общая лексика: занимать выжидательную позицию, занимать нейтральную позицию, колебаться между двумя мнениями, выжидать, не становиться ни на чью сторону (в споре и т.п.), отсиживаться2) Американизм: to straddle the fence сохранять нейтралитет3) Военный термин: сохранять нейтралитет -
11 sit on the fence, to be on the fence
Американизм: to straddle the fence сохранять нейтралитетУниверсальный англо-русский словарь > sit on the fence, to be on the fence
-
12 straddle
['strædl]vt -
13 fence
fens
1. сущ.
1) забор, изгородь, ограждение to build, erect, put up a fence ≈ построить изгородь fence around smth. ≈ изгородь вокруг чего-л. rail fence ≈ изгородь из тонких жердей, штакетник snow fence ≈ снегозащита, снегозащитное сооружение green fence ≈ живая изгородь wire fence ≈ проволочная изгородь barbed-wire fence ≈ изгородь из колючей проволоки picket fence ≈ частокол wrought-iron fence ≈ кованая железная изгородь fence roof ≈ навес
2) спорт препятствие, барьер Syn: hurdle
1.
3) фехтование;
перен. обмен репликами, уколами master of fence ≈ искусный фехтовальщик;
перен. искусный спорщик That shrewd critic and experienced professor of Parliamentary fence. ≈ Этот умный критик и опытный специалист парламентских словопрений. Syn: fencing
4) сл. укрыватель или скупщик краденого He originally acted as a fence for another gang before turning to burglary himself. ≈ Вначале он скупал награбленное у банд, а затем сам занялся грабежом.
5) сл. место, где прячется краденое
6) тех. направляющий угольник ∙ to come down on the right side of the fence ≈ встать на сторону победителя sit on the fence stand on the fence
2. гл.
1) фехтовать;
перен. уклоняться от ответа, парировать вопрос to fence with a question ≈ уклоняться от ответа
2) огораживать, ограждать, загораживать Thomas was playing in a little fenced area. ≈ Томас играл на небольшом огороженном участке. Farmers have to fence in their fields to keep the cattle from getting loose. ≈ Фермерам пришлось огородить поля, чтобы коровы не разбредались. Starting a business of one's own is fenced about with laws and difficulties. ≈ Начинать свое собственное дело значит окружить себя законами и трудностями. Syn: enclose
3) защищать with one hand fencing her forehead ≈ одной рукой защищая лоб The kitchen was well fenced from the wind and rain. ≈ Кухня была хорошо защищена от ветра и дождя. Syn: protect, fortify
4) брать препятствие (о лошади)
5) запрещать охоту и рыбную ловлю
6) сл. укрывать краденое;
продавать краденое He knew where to fence the book. ≈ Он знал, где продать краденую книгу. ∙ fence about fence in fence off fence out fence round забор, изгородь, ограда - green * живая изгородь - picket * частокол - sunk * низкая изгородь вокруг сада, проходящая по канаве - * stone бутовый камень( из которого сложена ограда сухой кладки) - * wire проволока для оград (военное) (проволочный) забор;
ограждение (минного поля) препятствие (конный спорт) - * with ditch in the foreground канава с палисадом (компьютерное) барьер (знак разделения последовательности элементов) (специальное) предохранительное ограждение (авиация) аэродинамическая перегородка( военное) (разговорное) рубеж радиолокационного обнаружения фехтование - master of * искусный фехтовальщик;
искусный спорщик (сленг) укрыватель или скупщик краденого;
притон для укрывания краденого (техническое) направляющая деталь > to be on both sides of the * (американизм) служить и нашим и вашим > to be on the other side of the * быть в другом лагере;
придерживаться противоположного мнения > to be on the same side of the * быть в том же лагере;
занимать такую же позицию > to sit on the *, to be /to ride/ on the *, (американизм) to straddle the * сохранять нейтралитет;
занимать выжидательную позицию > to come down on the right side of the * встать на сторону победителя > to mend one's *s, to look after one's *s (американизм) укреплять свои личные политические позиции;
стараться подружиться, установить хорошие, дружеские отношения > to make a Virginia *, to walk like a Virginia * (американизм) идти, шатаясь как пьяный > to rush one's *s действовать слишком поспешно > to stop to look at a * остановиться в нерешительности перед препятствием;
спасовать перед трудностями > to hit it over the * (политика) (жаргон) произвести впечатление( о речи и т. п.) ;
донести до аудитории ограждать, огораживать (тж. * about, * in, * around) - to * a town about with walls обнести город стеной - the house was *d about with olive trees дом был окружен оливковыми деревьями - to * in machinery обнести машины( предохранительным) ограждением - she felt *d in by her nine to five daily routine( образное) на своей однообразной работе с девяти до пяти она чувствовала себя как в ловушке фехтовать уклоняться от прямого ответа - to * with a question уклоняться от ответа на вопрос - let's stop fencing around this proposition давайте перестанем ходить вокруг да около этого предложения (устаревшее) защищать - to * one's head from /against/ blows защищать голову от ударов брать барьер( о лошади) запрещать охоту и рыбную ловлю (на каком-л. участке на определенный срок) (сленг) укрывать краденое;
торговать краденым to be (или to sit) on the ~, the straddle the ~ занимать нейтральную или выжидательную позицию;
держаться выжидательного образа действий;
колебаться между двумя мнениями или решениями to come down on the right side of the ~ встать на сторону победителя dividing ~ перегородка dividing ~ разделительное ограждение fence брать препятствие (о лошади) ~ дом, место, где принимается краденое ~ забор, изгородь, ограда, ограждение;
green (wire) fence живая (проволочная) изгородь ~ забор ~ вчт. заграждающая метка ~ запрещать охоту и рыбную ловлю (на каком-л. участке) ~ тех. направляющий угольник ~ огораживать;
загораживать;
защищать ~ предварительно обрабатывать избирателей (перед выборами) ;
fence about, fence in окружать, ограждать ~ приемщик краденого ~ sl притон для укрывания краденого, "малина" ~ притон для укрывания краденого ~ скупщик краденого ~ sl укрыватель или скупщик краденого ~ укрыватель краденого ~ sl. укрывать краденое;
продавать краденое ~ фехтование;
master of fence искусный фехтовальщик;
перен. искусный спорщик ~ фехтовать;
to fence with a question уклоняться от ответа;
парировать вопрос вопросом ~ предварительно обрабатывать избирателей (перед выборами) ;
fence about, fence in окружать, ограждать ~ off, ~ out отражать, отгонять;
fence round = fence about ~ attr.: ~ roof навес ~ предварительно обрабатывать избирателей (перед выборами) ;
fence about, fence in окружать, ограждать ~ off, ~ out отражать, отгонять;
fence round = fence about ~ off, ~ out отражать, отгонять;
fence round = fence about ~ attr.: ~ roof навес ~ off, ~ out отражать, отгонять;
fence round = fence about ~ фехтовать;
to fence with a question уклоняться от ответа;
парировать вопрос вопросом ~ забор, изгородь, ограда, ограждение;
green (wire) fence живая (проволочная) изгородь green ~ живая изгородь ~ фехтование;
master of fence искусный фехтовальщик;
перен. искусный спорщик master: ~ of fence искусный фехтовальщик ~ of fence перен. спорщик;
to make oneself master (of smth.) добиться совершенства (в чем-л.), овладеть( чем-л.) to mend one's ~s амер. разг. стараться установить хорошие, дружеские отношения to mend one's ~s амер. полит. усиливать свои личные политические позиции party ~ политические позиции партии property boundary ~ ограждение земельного участка to be (или to sit) on the ~, the straddle the ~ занимать нейтральную или выжидательную позицию;
держаться выжидательного образа действий;
колебаться между двумя мнениями или решениями -
14 be on the fence
(be (или sit) on the fence (тж. амер. ride on или straddle the fence))сохранять нейтралитет, занимать нейтральную или выжидательную позицию; не высказывать своего мнения, отмалчиваться (отсюда fence-sitter человек, занимающий выжидательную позицию; fence-sitting, амер. fence-riding выжидательная позиция) [be или sit on the fence первонач. амер.]; см. тж. come off the fenceDon't you ever listen for one second... to these... fellows that... love to straddle the fence. (S. Lewis, ‘Elmer Gantry’, ch. XX) — Не слушайте никогда, ни одной секунды... этих... ко всему равнодушных людей.
‘Francis Getliffe?’ I asked. Laura cursed again. ‘He's still sitting on the fence.’ She gave an account... of how one can never trust people who pretend to be liberal. (C. P. Snow, ‘The Affair’, part II, ch. 11) — - А как Фрэнсис Гетлиф? - спросил я. Лаура снова выругалась. - Все еще ни туда ни сюда. -...Она повторила слова своего мужа о том, как нельзя верить людям, прикидывающимся либералами.
-
15 bestride
1. v садиться или сидеть верхом2. v стоять расставив ноги3. v перешагивать4. v перекрывать, перекидыватьсяСинонимический ряд:straddle (verb) back; mount; ride astride of; sit astride of; sit on horseback; stand astride of; straddle; stride -
16 fence
[fens]to be (или to sit) on the fence, the straddle the fence занимать нейтральную или выжидательную позицию; держаться выжидательного образа действий; колебаться между двумя мнениями или решениями to come down on the right side of the fence встать на сторону победителя dividing fence перегородка dividing fence разделительное ограждение fence брать препятствие (о лошади) fence дом, место, где принимается краденое fence забор, изгородь, ограда, ограждение; green (wire) fence живая (проволочная) изгородь fence забор fence вчт. заграждающая метка fence запрещать охоту и рыбную ловлю (на каком-л. участке) fence тех. направляющий угольник fence огораживать; загораживать; защищать fence предварительно обрабатывать избирателей (перед выборами); fence about, fence in окружать, ограждать fence приемщик краденого fence sl притон для укрывания краденого, "малина" fence притон для укрывания краденого fence скупщик краденого fence sl укрыватель или скупщик краденого fence укрыватель краденого fence sl. укрывать краденое; продавать краденое fence фехтование; master of fence искусный фехтовальщик; перен. искусный спорщик fence фехтовать; to fence with a question уклоняться от ответа; парировать вопрос вопросом fence предварительно обрабатывать избирателей (перед выборами); fence about, fence in окружать, ограждать fence off, fence out отражать, отгонять; fence round = fence about fence attr.: fence roof навес fence предварительно обрабатывать избирателей (перед выборами); fence about, fence in окружать, ограждать fence off, fence out отражать, отгонять; fence round = fence about fence off, fence out отражать, отгонять; fence round = fence about fence attr.: fence roof навес fence off, fence out отражать, отгонять; fence round = fence about fence фехтовать; to fence with a question уклоняться от ответа; парировать вопрос вопросом fence забор, изгородь, ограда, ограждение; green (wire) fence живая (проволочная) изгородь green fence живая изгородь fence фехтование; master of fence искусный фехтовальщик; перен. искусный спорщик master: fence of fence искусный фехтовальщик fence of fence перен. спорщик; to make oneself master (of smth.) добиться совершенства (в чем-л.), овладеть (чем-л.) to mend one's fences амер. разг. стараться установить хорошие, дружеские отношения to mend one's fences амер. полит. усиливать свои личные политические позиции party fence политические позиции партии property boundary fence ограждение земельного участка to be (или to sit) on the fence, the straddle the fence занимать нейтральную или выжидательную позицию; держаться выжидательного образа действий; колебаться между двумя мнениями или решениями -
17 sentarse
■sentarse verbo reflexivo to sit (down): deberíamos sentarnos a discutirlo con ellos, we ought to sit down with them and talk about it ' sentarse' also found in these entries: Spanish: banco - incorporarse - almohadilla - asiento - debido - hallar - mesa - sentar - sombra English: bench - floor - lap - perch - sit - sit down - slouch - squat - into - sprawl - straddle - up -
18 fence
{fens}
I. 1. ограда, стобор, сп. препятствие
2. фехтовка, борба с шпаги
3. sl. укривател на крадени вещи, скривалище/склад за крадени вещи
to be/sit on the FENCE резервирам се, изчаквам, седя на два стола
to come down on the right side of the FENCE излизам прав, спечелвам
to come down on one or the other side of the FENCE поддържам и едната, и другата страна
to rush one's FENCEs действувам прибързано
II. v l. заграждам, ограждам (in, about, round, up)
2. сп. прескачам ограда/препятствие (за кон)
3. фехтувам се, бия се с шпага
4. пазя, защищавам, предпазвам, прикривам (from, against)
5. отбягвам, пaрирам (удар и пр.) (и с off)
шикалкавя, гледам да печеля време (и to FENCE with a question), гледам да се измъкна
6. укривам/търгувам с крадени вещи
7. to FENCE off преграждам (част от място), отклонявам, парирам, предотвратявам* * *{fens} n 1. ограда, стобор; сп. препятствие; 2. фехтовка, борба(2) {fens} v l. заграждам, ограждам (in, about, round, up); 2.* * *фехтувам се; фехтовка; стобор; тараба; регулатор; ограда; парирам; пазя; препятствие; предпазител; защитавам;* * *1. i. ограда, стобор, сп. препятствие 2. ii. v l. заграждам, ограждам (in, about, round, up) 3. sl. укривател на крадени вещи, скривалище/склад за крадени вещи 4. to be/sit on the fence резервирам се, изчаквам, седя на два стола 5. to come down on one or the other side of the fence поддържам и едната, и другата страна 6. to come down on the right side of the fence излизам прав, спечелвам 7. to fence off преграждам (част от място), отклонявам, парирам, предотвратявам 8. to rush one's fences действувам прибързано 9. отбягвам, пaрирам (удар и пр.) (и с off) 10. пазя, защищавам, предпазвам, прикривам (from, against) 11. сп. прескачам ограда/препятствие (за кон) 12. укривам/търгувам с крадени вещи 13. фехтовка, борба с шпаги 14. фехтувам се, бия се с шпага 15. шикалкавя, гледам да печеля време (и to fence with a question), гледам да се измъкна* * *fence [fens] I. n 1. ограда; стобор, парапет, пармаклък, тараба (и lath\fence); сп. препятствие; green \fence жив плет; wire \fence телена ограда; sunk \fence изкоп (около място и пр.); \fence( wall) ам. зидана ограда, зид; to stop to look at a \fence разг. помислям си, размислям, поколебавам се (преди да извърша нещо); to rush o.'s \fences действам прибързано и необмислено; to be on both sides of a \fence служа и на едната, и на другата страна; to sit (be, ride) on the \fence, straddle the \fence резервирам се, изчаквам; гледам и вълкът да е сит, и агнето цяло; to come off the \fence вземам страна, преставам да се колебая; to come down on the right side of the \fence излизам прав, спечелвам, прен. излизам отгоре; on the other side of the \fence ам. от противната страна (с противоположни убеждения); to mend ( look after) the \fence укрепям политическите си позиции; мъча се да създам добри отношения; over the \fence австр. разг. неразумен; несправедлив; незаслужен; 2. фехтовка; master of \fence опитен фехтувач; прен. човек, който умее да спори; 3. sl укривател на откраднати вещи; човек, който получава или търгува с откраднати вещи; 4. sl скривалище (склад) на крадени вещи; 5. тех. регулатор; предпазител; II. v 1. фехтувам се; 2. пазя, защитавам, предпазвам, прикривам ( from, against); 3. отбягвам, отбивам, парирам ( удар) (и \fence off); 4. заграждам, ограждам (in, about, round); 5. прескачам, преодолявам ограда, препятствие (за кон); 6. sl укривам или търгувам с крадени вещи; 7. забранявам лов или риболов в даден участък; -
19 cover
крышка имя существительное:конверт (envelope, cover)место защитника (cover, cover-point)глагол:прикрывать (cover, screen, cloak, shelter, veil, blank)обтягивать (cover, swift)расстилаться (cover, run)держать под обстрелом (cover, command) -
20 верхом
I в`ерхом нареч.
1) on high ground идти/ехать верхом ≈ to take the upper path road
2) разг. to the brim, brim-full налить стакан верхом ≈ to pour out a full glass II верх`ом нареч. astride;
on horseback сесть верхом на стул ≈ to straddle a chair ездить верхом ≈ to ride, to go on horseback верхом на палочке ≈ cock-horse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sit — v 1. seat oneself, be seated, Sl. take a load off one s feet, plop down; squat, crouch, hunker down, perch, roost; straddle, sit astride, bestride, bestraddle; repose, lean, recline, loll, lounge, sprawl; (all of a hen) brood, incubate, cover,… … A Note on the Style of the synonym finder
straddle — [strad′ l] vt. straddled, straddling [freq. of STRIDE] 1. to place oneself with a leg on either side of; stand or sit astride of 2. to spread (the legs) wide apart ☆ 3. to take or appear to take both sides of (an issue); avoid committing oneself… … English World dictionary
Straddle (disambiguation) — Straddle can mean: * To stand with the feet or wheels on opposite sides of something: see * Straddle position, with legs far apart,also called astride sit. * Straddle, a financial investment strategy * Straddle bets, a type of poker bet … Wikipedia
Straddle — Strad dle, v. t. To place one leg on one side and the other on the other side of; to stand or sit astride of; as, to straddle a fence or a horse. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
straddle — ► VERB 1) sit or stand with one leg on either side of. 2) extend across both sides of. ► NOUN ▪ an act of straddling. ORIGIN from dialect striddling «astride» … English terms dictionary
straddle — I. verb (straddled; straddling) Etymology: irregular from stride Date: 1565 intransitive verb 1. to stand, sit, or walk with the legs wide apart; especially to sit astride 2. to spread out irregularly ; sprawl 3 … New Collegiate Dictionary
straddle — strad•dle [[t]ˈstræd l[/t]] v. dled, dling, n. 1) to walk, stand, or sit with the legs wide apart; stand or sit astride 2) to be positioned wide apart, as the legs 3) to favor or appear to favor both of two opposite sides; equivocate 4) to stand… … From formal English to slang
straddle — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. bestride, bestraddle; equivocate; be neutral, sit on the fence. See support. II (Roget s IV) v. Syn. bestride, ride, mount, bestraddle; see balance 2 , sit 1 . III (Roget s 3 Superthesaurus) v. 1.… … English dictionary for students
straddle — straddler, n. straddlingly, adv. /strad l/, v., straddled, straddling, n. v.i. 1. to walk, stand, or sit with the legs wide apart; stand or sit astride. 2. to stand wide apart, as the legs. 3. to favor or appear to favor both sides of an issue,… … Universalium
straddle — Synonyms and related words: abstain, abut on, across, amble, astraddle, astride, barge, be based on, bear on, bestraddle, bestride, bowl along, bundle, bypass, call, carry, clump, cop out, cover, cross, drag, duck the issue, encompass, environ,… … Moby Thesaurus
sit — I (New American Roget s College Thesaurus) v. i. sit down, perch; pose; hold session, convene; fit, suit; brood; be situated. See location. II (Roget s IV) v. 1. [To assume a sitting posture] Syn. be seated, seat oneself, take a seat, sit down,… … English dictionary for students